Арабська мова швидко стає однією з найважливіших мов у світі. На ньому говорять більше 120 мільйонів чоловік в різних країнах і частинах світу, і він входить в десятку найпоширеніших мов на планеті. Якщо ви вже вивчали англійську або іншу європейську мову, будьте готові до того, що Арабська в корені відрізняється від них (як і від російської). Тому, вирішивши вивчати арабську, постарайтеся розібратися в цих відмінностях з самого початку.
Кроки
Частина1З 3:
Вивчення основ
Частина1З 3:
- Купуйте хороший підручник арабської мови. арабська дуже відрізняється як від російської, так і від європейських мов, тому важливо мати книгу, де буде пояснена структура і граматика мови, особливо якщо ви тільки починаєте його вивчати. Ось кілька підручників з основ арабської граматики російською та англійською мовою (Російські можна також знайти в електронній версії):
- Ковальов А. а., Шарбатов г. Ш.Підручник арабської мови[1]
- Кузьмін С. а.Підручник арабської мови[2]
- Шагаль В. Е., Мерекін М. Н., Забіров Ф. С.Підручник арабської мови[3]
- Karin C. RydingTeaching and Learning Arabic as a Foreign Language: A Guide for Teachers, Georgetown University Press, 2013[4]
- Nicholas Awde, Putros Samanothe Arabic Alphabet: How to Read and Write It[5]
- Jane Wightwick, Mahmoud GaafarEasy Arabic Grammar, McGraw Hill, 2004[6]
- Jane Wightwick, Mahmoud GaafarArabic Verbs and Essentials of Grammar, McGraw Hill, 2007.[7]
- Скористайтеся сайтами для вивчення мови.в Інтернеті існує багато сайтів, які допоможуть вам оволодіти основами. У той час, як деякі відомі програми можуть коштувати цілий статок (наприклад, Rosetta Stone[8] ), є і безкоштовні сайти для вивчення арабської. Ось кілька найбільш достовірних англомовних джерел, а також один російськомовний:
- Salaam Arabic пропонує безкоштовний онлайн-курс арабської мови. Уроки розбиті за темами: числа, дні тижня, вітання, релігія, особисті займенники тощо. Є також граматичний розділ для початківців і для середнього рівня.[9]
- Arabic Speak 7-безкоштовні онлайн-уроки арабської граматики. Програма включає докладні списки дієслів, займенників та інших корисних слів і виразів з зрозумілими поясненнями англійською мовою.[10]
- Madinah Arabic-безкоштовний ресурс, особливо спеціалізується на арабських числівників, на лексиці і різних ситуаціях. На сайті є форум, і, якщо вам знадобиться допомога в процесі вивчення, тут ви зможете задати питання тим, хто вже добре знає арабську.[11]
- Російсько-Арабська аудіокурс Goethe Verlag. Слова розбиті по темамяк в розмовнику; є Аудіоматеріали.
- Вивчіть арабський алфавіт.арабський текст пишеться і читається справа наліво, на противагу російській, англійській та іншим європейським мовам. Деякі звуки і букви нашого алфавіту не існують в арабському, і навпаки.
- Скористайтеся навчальним сайтом, щоб вивчити арабський алфавіт. На англомовному Salaam Arabic[12] є аудіоматеріали, які допоможуть вам правильно вимовляти букви, на www.arabic.ru [13] є тільки російська транскрипція. Наприклад, ت – це та (буква Т), ب – це ба (буква Б) і так далі.
- Короткі голосні звуки в арабській мові записуються не буквами, а знаками, які ставляться над приголосними буквами і означають, що за приголосною слід голосна.[14]
- Вивчіть деякі базові слова. коли ви вивчаєте нову мову, важливо дізнатися кілька простих слів, щоб звикнути до вимови і створити базу для подальшого вивчення. Ось деякі поширені арабські слова, які Вам слід запам'ятати.
- مرحباً(мархабан)- "Привіт"
- مع السّلامة(МЕА АС саляма) - "До побачення"
- أهلاً وسهلاً بكَ(алян ва салян Біка) - "Ласкаво просимо", адресоване чоловікові
- أهلاً وسهلاً بكِ(алян ва салян БІКІ) - "Ласкаво просимо", адресоване жінці
- كبير(Кабір)- "Великий"
- صيير(саг'ір, в середині звук між "г" і "х") - "маленький"
- اليوم(эльяум) "сьогодні"
- واحد, إثنان, ثلاثة(уахада, існені, СалаСа; з як "th" в англійській "think" ) - "один, два, три"
- أكل(акеля)- " є "(в сенсі "харчуватися")
- ذهب(захаба)- " йти "
- Зробіть словникові картки.єдиний спосіб вивчити мову-запам'ятовувати нові слова. Робіть картки з арабським словом на одній стороні і його російським перекладом на інший. Ви можете використовувати їх для самоперевірки. До того ж, картки не такі громіздкі, як підручники, і ви можете носити їх з собою і повторювати слова де завгодно, як тільки з'явиться вільний момент.
- Можливо, вам легше буде вчити слова, об'єднуючи їх в групи за значенням. На відміну від англійської, в арабській мові використовуються коріння, за якими можна передбачити значення або походження слова. Наприклад, в англійській і в російській слова "комп'ютер", "клавіатура", "Інтернет" пов'язані за значенням, але не за звучанням. В арабському ж пов'язані слова мають зв'язок і на слух.
- Вивчіть базову структуру речення.Арабські речення зазвичай будуються за схемою присудок-підмет-пряме доповнення.[15] це одна з його головних відмінностей від англійської, де підмет йде перед присудком.
- Однак в арабських реченнях, як і в російських, дієслово може бути відсутнім взагалі. Такі речення починаються з іменника (підмета) і називаються номінативними (називними).[16]
- Наприклад, الولد مصري(Ель-уелед місрі) означає "Цей хлопчик – єгиптянин" і, на відміну від англійської або німецької, тут не потрібно дієслово-зв'язка (по-ангілійськи не можна сказати "the boy Egyptian", можна тільки "the boy is Egyptian", тому носіям російської мови тут трохи простіше).
- Однак в арабських реченнях, як і в російських, дієслово може бути відсутнім взагалі. Такі речення починаються з іменника (підмета) і називаються номінативними (називними).[16]
- Навчіться задавати питання. щоб перетворити речення в питальне, в арабському можна просто почати його зі слова قل (Хель) (на листі не забудьте, що пропозиція починається праворуч!).
- Наприклад, قل لديه بيت؟(Хель ладаіхі Баіт? ("у нього є Будинок?"–- це питальна форма пропозиції لديه بيت (ладаіхі Баіт) ("у нього є Будинок").
- Вивчіть кілька поширених фраз. якщо ви їдете в країну, де говорять по-арабськи, вам потрібно розуміти, як складати зі слів речення, щоб мати можливість спілкуватися. Ось кілька найбільш популярних фраз арабською мовою, які вам знадобляться:
- كيف حالك؟(кейфа халокі) " - " як справи?"
- أنا بخير شكرا(ана бехаїр, шокран) - "добре, спасибі"
- شكرا(шокран) - "спасибі"
- ما إسمك؟(ма эсмэка? ма эсмэки?) - " Як тебе звати?"(у першому випадку по відношенню до чоловіка, у другому – до жінки)
- إسمي...(Есме...) - "мене звуть ..."
- متشرف,(моташэрефон) – "приємно познайомитися"
- هل تتكلم اللغة الإنجليزية(hel татакалламу аллоха аленджлизиа – "ви говорите по-англійськи?"
- لا أفهم(ля афием)" – "я не розумію"
- هل بإمكانك مساعدتي؟(Хель біемканек моса адетаї?) - " ви можете мені допомогти?"
- أدرس اللغة العربية منذ شهر(адрусу аллуха Ель арабіа мунду шах'р) - "я вивчаю арабську один місяць"
- أحبك(ахабдаки) – "я люблю тебе"
- كم الساعة؟(кемесе'а) - " котра година?"
Частина2З 3:
Поглиблене вивчення
Частина2З 3:
- Запишіться на курси арабської мови.якщо у вас є така можливість, підіть на курси в мовній школі, при культурному центрі або в університеті. При зарахуванні ви пройдете тест, який допоможе визначити ваш рівень володіння мовою і записати вас у відповідну групу. На курсах Ви отримаєте не тільки допомогу викладача, а й познайомитеся з іншими студентами, з якими зможете розмовляти і практикуватися в арабському.
- Читайте Тексти арабською.один з кращих способів вдосконалюватися в будь-якій мові-читати написані на ньому книги. Чим більше ви читаєте, тим ширше стає ваш словниковий запас, і тим краще ви розумієте зв'язок слів і логіку мови. Спробуйте почитати Коран, священну книгу мусульман. Його текст можна знайти і російською,і арабською.
- Слухайте, як говорять мовою.щоб вільно оволодіти мовою, треба зануритися в нього. Намагайтеся слухати розмови оточуючих, якщо живете в середовищі, а якщо ні – дивіться фільми арабською мовою з субтитрами. Коли ви стежите за подіями на екрані, то розумієте більше, так як багато стає ясно з контексту. Є багато відомих фільмів арабською мовою. [17]
- Читайте словник.при вивченні іноземної мови важливо розширювати словниковий запас. Читайте арабсько-російський словник і намагайтеся запам'ятовувати нові слова. Чим більше слів ви знаєте, тим легше вам буде висловлювати свої думки на мові.
Частина3З 3:
Підтримка практичних навичок
Частина3З 3:
- Відвідайте країну, де говорять по-арабськи.подорож і занурення в культуру країни, мову якої Ви вивчаєте – - це один з кращих способів попрактикуватися в розмовній мові. Вдома ви навряд чи будете регулярно вправлятися в усній арабській мові, але під час поїздки в арабську країну цей навик буде вимагатися вам постійно – від реєстрації в готелі до покупок на місцевому ринку.
- Вступіть в групу для усного спілкування.Хороший спосіб практики-знайти тих, з ким ви зможете розмовляти по-арабськи. Спробуйте пошукати в Інтернеті, чи є такі групи у Вашому місті, або дізнайтеся в місцевому університеті. Іноді при мовних вузах бувають свого роду клуби, в яких вивчають мову можуть спілкуватися між собою.
- Познайомтеся з носієм мови для регулярного спілкування.спробуйте знайти і подружитися з людиною, для якого Арабська мова рідна. Часте спілкування з носієм допоможе вам підтримувати мову в активному стані. Якщо у Вашому місті це важко, познайомтеся з ким-небудь в Інтернеті і розмовляйте по Skype. Наприклад, сайт www.conversationexchange.com створений спеціально для тих, хто хоче познайомитися з метою вивчення мови.
- Відвідайте Центр арабської культури.у США вони є майже в кожному штаті; в Росії їх можна знайти в деяких великих містах, наприклад, в Москві і в Казані. Ви можете відвідувати такий центр, якщо цікавитеся арабською мовою і культурою. Там також організовують різні культурні заходи і пропонують допомогу членам арабської спільноти.
- Наприклад, в Х'юстоні, штат Техас, існує великий арабо-Американський культурний центр,[18] мета якого-допомагати арабам інтегруватися в американське суспільство і просувати арабську культуру серед тих, хто нею цікавиться.
- Арабо-Американський культурний центр Кремнієвої (Силіконової) долини[19] також націлений на просування арабської культури в США і на підтримку членів арабо-американської спільноти.
Попередження
- В арабській мові багато слів змінюються за родами. Наприклад," ти " поотношению до чоловіка будеанта, а до жінки – анти.
- Деякі люди з Близького Сходу, особливо діти, не розуміють іноземців, які говорять по-арабськи, тому працюйте над вимовою якомога ретельніше.
Джерела
- ↑ Http://www.ozon.ru/context/detail/id/4510547
- ↑ Http://www.ozon.ru/context/detail/id/18194779
- ↑ Http://www.ozon.ru/context/detail/id/3759508
- ↑ Http://eds.b.ebscohost.com/eds/detail/detail?vid=2amp;sid=44aff877-c1b7-467c-ab23-f19969c8fb05%40sessionmgr115amp;hid=111amp;bdata=JnNpdGU9ZWRzLWxpdmU%3d#db=cat00477aamp;AN=gast.2470230
- ↑ Https://books.google.fr/books?id=kEx6kQEACAAJamp;dq=the+arabic+alphabet+awdeamp;hl=enamp;sa=Xamp;ei=TdPjVJWSNIrdPdOdgLgOamp;redir_esc=y
- ↑ Https://books.google.fr/books?id=szEGjxtlghACamp;dq=easy+arabic+grammar+mcgraw+hillamp;hl=enamp;sa=Xamp;ei=l9PjVKPdOY27Pe2SgIgKamp;ved=0CCIQ6AEwAA
- ↑ Https://books.google.fr/books?id=3vBTmOmmHxACamp;printsec=frontcoveramp;dq=arabic+verbs+and+essentials+of+grammar+mcgraw+hillamp;hl=enamp;sa=Xamp;ei=7dPjVKD0H4f0OuL3gcgBamp;ved=0CCYQ6AEwAQ#v=onepageamp;q=arabic%20verbs%20and%20essentials%20of%20grammar%20mcgraw%20hillamp;f=false
- ↑ Http://www.rosettastone.com/learn-arabic
- ↑ Http://www.salaamarabic.com/
- ↑ Http://arabic.speak7.com/
- ↑ Http://www.madinaharabic.com/
- ↑ Http://www.salaamarabic.com/lesson/1490/en
- ↑ Http://www.arabic.ru/how/alphabet.html
- ↑ Http://arabic.speak7.com/arabic_vowels.htm
- ↑ Http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urduhindilinks/shacklesnell/204persian.pdf
- ↑ Http://arabic.desert-sky.net/g_intro.html
- ↑ Http://www.imdb.com/search/title?languages=ar%7C1amp;sort=moviemeter,ascamp;title_type=feature
- ↑ Http://www.acchouston.org/
- ↑ Http://aaccsv.org/