Прочитавши цю статтю, ви дізнаєтеся, як сказати» Я сумую за тобою " на мандаринському діалекті китайської мови-просто дотримуйтесь простих кроків, викладених нижче!
Кроки
- Розберіться в тонах.перш за все ви повинні знати, що існують в мандаринському діалекті китайської мови виділяють чотири тони (насправді їх п'ять, але останній вживається дуже рідко).[1]
- Перший варіант тону (високий рівний) звучить рівно так, як при співі «ля~».
- Другий тон (висхідний) звучить так, як при питанні про що-небудь. Наприклад: "як справи?"- "Добре, а у тебе?»
- Третій тон спадно-висхідний. Наприклад: "Ех-хей?» На першому складі інтонація знижується, а на другому — йде вгору.
- Четвертий тон різко спадний. Наприклад: "Привіт!", "Зупинись!»
- Фраза» Я сумую за тобою«на мандаринському діалекті китайської мови пишеться так: »我想你 ". Вимовляється вона приблизно так:»Во шань ні".[2]
- » я «(»во") вимовляється третім тоном. [3]
- У слові «сумую», яке вимовляється як «шань», використовується третій тон.але часто (так як за ним слід слово в третьому Тоні) його вимовляють і другим тоном.[4]
- " за тобою» ("ні") вимовляється третім тоном.[5]
- Ось чотири способи сказати» Я сумую за тобою " китайською мовою.[6]
- Я люблю тебе: 我爱你 wǒ ài nǐ
- Ти мені подобаєшся: 我喜欢你 wǒ xǐ huān nǐ
- Я сумую за тобою: 我想你 wǒ Xiǎng nǐ
- Ти мені потрібен/ потрібна: 我需要你 wǒ xū yào nǐ
ПОРАДА ФАХІВЦЯGodspeed Chen
Перекладач і носій китайської мови Годспід Чень-професійний перекладач з Китаю. Працює в галузі перекладу та локалізації більше 15 років.Godspeed Chen
Перекладач і носій китайської мовиВикористовуйте загальновживані фрази, щоб сказати «я сумую за тобою» на мандаринському. Носій китайського Годспіч Чен говорить: «На більшій частині Північного і Західного Китаю (а саме там і говорять на мандаринському) „я сумую за тобою“ кажуть так: 我想你 (wǒ xiāng nǐ), — або так: 我好想你 (wǒ hǎo xiāng nǐ)».
Поради
- Набагато ефективніше буде попросити корінного китайського жителя дати вам кілька уроків, ніж просто читати те, що тут написано.
Попередження
- Зверніть увагу, що всі слова цього виразу вимовляються третім тоном, але друге слово («сумую») слід вимовляти другим тоном.
Джерела
- ↑ Https://chinesepod.com/tools/pronunciation/section/17
- ↑ Https://www.youtube.com/watch?v=wwi-003zMR0
- ↑ Https://www.youtube.com/watch?v=sRR8GJXge-s
- ↑ Https://www.chineseboost.com/grammar/xiang3-yao4-xiang3yao4-difference/
- ↑ Https://www.youtube.com/watch?v=sRR8GJXge-s
- ↑ Https://www.writtenchinese.com/romantic-mandarin-words-affectionate-phrases-your-beloved/