Як сказати загальні слова і фрази португальською мовою

Португальська (Português, Língua Portuguesa) – це романська мова, тісно пов'язана з галісійською та іспанською, і офіційна мова 250 мільйонів людей в Португалії, Бразилії, Мозамбіку, Анголі, Гвінеї-Бісау, Східному Тимурі, Макао, Кабо-Верде І Сан-Томе/Прінсіпі, а також для деяких міжнародний організацій, в тому числі, Меркосур, організація Іберо-американських держав, Союз південно-американських Націй, Організація Американських держав, Африканський Союз і Європейський Союз . Португальська-це дуже інтернаціональна і розвивається мова, і навіть якщо ви будете знати всього кілька слів, то це буде значно.[1]

Частина1З 3:
Привітання

  1. Навчіться вітатися.мабуть, найкраще починати вчити португальську з вітань. Вивчіть їх, і ви зможете вітатися і прощатися з носіями португальської мови! Нижче наведені найбільш поширені приклади:
    • Привіт: Olá (oh-la)
    • Привіт (неформальний варіант, далі н. в.): Oi (oy)
    • До побачення: Adeus (ah-deuzh)
    • Поки (н. в.): Tchau (cha-oh)
    • Так, ми не просто так зробили приписку про те, що деякі слова відносяться до неформальних — в португальській, як і в багатьох інших мовах, вважається непристойним плутати формальний і неформальний регістр мови і, наприклад, звертатися, використовуючи неформальні звернення, до незнайомців, тим, хто старше вас, а також до тих, хто займає більш високе соціальне становище. Неформальні слова, зрозуміло, не лайки, вони просто повинні бути використані до місця. Загальне правило: не використовуйте неформальні слова, спілкуючись з тими, хто не є вашими хорошими знайомими.[2]
  2. Вивчіть привітання, пов'язані з часом дня. як і в інших мовах, в португальській можна вітатися різними способами, в тому числі і згадуючи час доби, в яке відбулася зустріч:[3]
    • Доброго ранку: Bom dia (Boh-n dih-ahor Boh-n djih-ah в бразильському варіанті) — буквально перекладається як "добрий день," але найчастіше ця фраза використовується в першій половині дня.
    • Добрий день: Boa tarde (Boh-ah Tahr-jia) — використовується в другій половині дня, до настання сутінків.
    • Добрий вечір / Доброї ночі: Boa noite (Boh-ah no-ee-tay) — використовується від Заходу і до світанку.
  3. Навчіться питати про те, як справи.привітавшись по-португальськи, не зайве буде і запитати, Як справи у вашого співрозмовника. Для цієї мети можна використовувати наступні фрази:[4]
    • Як Ваші справи?: Como está? (Coh-moh esh-tah? або Coh-moh es-tah? у бразильському варіанті)
    • Як справи?: Como vai? ("Coh-moh vye?"- н. в.
    • Як сам?(тільки в бразильському варіанті): E aí? (E-aye (вимовляється як один склад)) - Н. В.
  4. Навчіться і самі відповідати на таке питання.якщо ви запитали про щось у людини, то є всі шанси, що і вас про те ж запитають. Як відповісти? А ось як:[5]
    • Добре / Дуже добре: Bem/muito bem (Baing/moo-ee-toh baing)
    • Погано / Дуже погано: Mal/muito mal (Mao/moo-ee-toh mao)
    • Більш-менш / так собі: Mais ou menos (Ma-eece oh meh-nos)
    • Мене звуть...: Me chamo [ваше ім'я] (Mee sham-oh)
    • Приємно познайомитися: Prazer em conhecê-lo / a (Prazh-air eh con-yo-see-lo/la)
    • Врахуйте, що conhecê-lo/a може мати різні закінчення, а самеO або a. Тут все просто: спілкуєтеся з чоловіком - O, з жінкою - A. У цій статті ви ще не раз зустрінете приклади тому.

Частина2З 3:
Основи ведення діалогу

  1. Навчіться говорити про мову.ви ще тільки починаєте вчити португальську, тому спілкуватися вам буде... не так-то просто. Не хвилюйтеся, всі через це проходять. Щоб пояснити ситуацію, використовуйте наступні фрази:
    • Я не розмовляю португальською-Não falo Português- (Nah-oom fah-looh poor-too-gess)
    • Я розмовляю англійською: Falo Inglês (Fah-looh inn-glesh)
    • Ви говорите по-англійськи?: Fala inglês? (Fah-lah inn-gless) - формальний варіант (далі ф.в.)
    • Ти говориш по-англійськи?: Você fala inglês? (Voh-say fah-lah inn-gless) - Н. В.
    • Я не розумію: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo)
    • Не могли б ви повторити?: Pode repetir? (Poh-day reh-peh-teer)
  2. Вивчіть формули ввічливості.навчитися бути ввічливим по-португальськи дуже важливо для кожного, хто вчить мову — ви ж не хочете здатися грубіяном, нехай навіть і випадково?! Щоб не справити погане враження, не забувайте своєчасно використовувати в мові такі фрази:
    • Будь ласка: Por favor (Pooh-r fah-voh-r)
    • Спасибі: Obrigado / a (Oh-bree-gah-dooh/dah) — форму чоловічого роду треба використовувати чоловікам, а жіночого, відповідно, жінкам.
    • Будь ласка: De nada (Dee nah-dah) — Н. В.
    • Будь ласка: Não tem de quê —Nah-oomm tah-eehm the queh) - ф.в.
    • Вибачте: Desculpe (Desh-cool-pah)
  3. Навчіться задавати питання іншим людям (і відповідати.це вміння послужить вам вірну службу і, що цілком можливо, може навіть принести нових друзів! Для того, щоб підтримати простий діалог, використовуйте ці фрази:
    • Як вас звуть?: Como o/a senhor/a se chama? (coh-moh sen-your/-ah se shahm-ah )— ф.в. врахуйте, що в чоловічому роді у слова senhor Немає Закінчення "o".
    • Як тебе звуть?: Qual é o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee) - Н. В.
    • Мене звуть...: Me chamo [ваше ім'я] (Mee sham-oh)
    • Звідки ви?: De onde o/a senhor/a é? (Djee own-djah oh/ah sen-your/ah eh)
    • Звідки ти?: De onde você é? (Djee own-djah voh— say eh) - Н. В.
    • Я з...: Eu sou de [ваше місто] (Ee-oh so-oo djee)
    • Що відбувається / в чому справа?: O que aconteceu? (Oo key ah-cone-teh-see-oo)
  4. Навчіться просити про допомогу.на жаль, часом наші плани летять нанівець, і потрібно просити про допомогу. І якщо ви зрозумієте, що вам потрібно попросити про допомогу по-португальськи, то наступні фрази послужать вам вірну службу:
    • Котра година?: Que horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm)
    • Я загубився: Estou perdido (Esh-toe per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo(у бразильському варіанті))
    • Будь ласка, не могли б ви мені допомогти?: Pode ajudar-me, por favor? (Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor?)
    • Допоможіть!: Socorro! (Soh-coh-hoh!) - Ця та фраза, яку слід використовувати, коли Вам загрожує небезпека

Частина3З 3:
Робота над словниковим запасом

  1. Навчіться задавати загальні питання. питання-важлива частина повсякденного спілкування, бо вони дають нам можливість дізнатися більше про навколишній світ. Вивчіть наведені нижче слова, щоб завжди бути в змозі задати питання:[6]
    • Хто?: Quem? (Cang?)
    • Що?: O que? (Ooh kee?)
    • Коли?: Quando? (Quan-doo?)
    • Де?: Onde? (Own-djee?)
    • Який?: Qual? (Quah-ooh?)
    • Чому?: Porquê? (Poohr-queh)
    • Тому що: Porque (Poohr-queh)
    • Скільки?: Quanto? (Kwan-toh)
    • Скільки це коштує?: Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah?)
  2. Вивчіть слова, що використовуються для позначення відносин між людьми.вони вам знадобляться:
    • Батько: Pai (pa-ee)
    • Мати: Mãe (ma-ee) — ф.в.
    • Мама: Mamãe (muh-ma-ee) — Н. В.
    • Чоловік: Homem (O-men)
    • Жінка: Mulher (Mooh-lyehr)
    • Друг: Amigo / a (Ah-mee-goh/gah)
    • Дівчина (з якою у людини відносини): Namorada (Nah-mooh-rah-dah)
    • Хлопець (з яким у людини стосунки): Namorado (Nah-mooh-rah-dooh)
  3. Вивчіть фрази, які використовуються для звернень до людей. у португальському в порядку речей є використання звернення до тих, хто старше вас або займає більш високе соціальне становище, за допомогою спеціальних фраз. Звичайно, неформальне спілкування позбавлене цього, але все ж слід пам'ятати ось що: поки вас про те не попросять, не звертайтеся до людей просто лише по імені та прізвища.[7]
    • Пан: Senhor (Sen-your) — використовується з займенником «ви».
    • Пані: Senhora (Sen-your-ah) — використовується з займенником «ви» при зверненні до жінки.
    • Пані: Senhorita —Sen-your-ee-tah) - використовується при зверненні до дівчини
    • Леді / мадам / мем: Dona (Do-nah) - формальне звернення до жінок
    • Доктор: Dotour / a (Doo-tohr/-ah) — використовується при зверненні до людей з відповідними вченими ступенями.
    • Професор: Professor / a (pro-fess-or/-ah) — використовується при зверненні до людей з відповідними вченими ступенями.
  4. Вивчіть назви тварин.це може виявитися напрочуд корисним, особливо якщо ви опинитеся в тропічних лісах Бразилії або Анголи. Ось невеликий список: [8]
    • Собака: Cão (Cah-oohm)
    • Собака(тільки в Бразилії): Cachorro (Cah-sho-hoo)
    • Кіт: Gato (Gah-tooh)
    • Птах: Pássaro (Pah-sah-row)
    • Риба: Peixe (Pay-shay)
    • Мавпа: Macaco (Mah-cah-coh)
    • Ящірка: Lagarto (Lah-gar-toh)
    • Жук: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh)
    • Павук: Aranha (Ah-rah-nyah)
  5. Вивчіть назви частин тіла.Без цього, самі розумієте, нікуди, особливо якщо ви опинитеся в ситуації, коли вас поранили (або ви самі травмувалися), а пояснити лікаря, що болить, треба. Отже, ось що вам треба знати:[9]
    • Голова: Cabeça (Cah-beh-sah)
    • Рука: Braço (Brah-so)
    • Нога: Perna (Pair-nah)
    • Долоню: Mão (Mah-oohm")
    • Ступня: Pé (Peh)
    • Палець руки-Dedo -Deh-dooh
    • Палець ноги-Dedo (так, однаково) — можна сказати "Dedo do pé" (Deh-dooh dooh peh), що буквально означає "Палець на стопі."
    • Очі: Olhos (Ole-yus)
    • Рот: Boca (Boh-cah)
    • Ніс: Nariz (Nah-reese)
    • Вуха: Orelhas (Oh-rel-yase)
  6. Навчіться описувати проблеми з організмом.захворіти в іншій країні-задоволення так собі. Вам буде куди простіше і легше, якщо ви зможете хоча б на пальцях пояснити лікаря, що і де у вас болить:
    • Мені боляче: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo)
    • Моя [частина тіла] зламана: Meu [частина тіла] está quebrado (May-oh brah-so es-tah kay-brah-doh)
    • Я стікаю кров'ю: Eu estou sangrando (Eh-oh ees-toh san-grand-oh)
    • Мені погано: Me sinto mal (Mee seen-toh ma-oo)
    • Мене нудить: Sinto-me doente (Seen-toh-may doo-en-tee)
    • У мене жар: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray)
    • У мене кашель: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay)
    • Я задихаюся: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar)
    • Лікаря!: Médico! (Meh-jee-coh)
  7. Вивчіть сленг!отже, якісь фрази по-португальськи ви вже знаєте, так чому б і не розширити свій кругозір за рахунок сленгу?! Португальці не говорять в реальному житті так, як написано в підручнику (та й ніхто так не говорить)! У кожній країні і навіть в кожному регіоні свої діалектні особливості, які використовуються носіями мови в виразних цілях. Ось приклади сленгових слів і виразів, і так, всі вони відносяться до неформального регістру мови:[10]
    • Кльово!(тільки в Європі та Африці): Fixe (Feesh)
    • Кльово!(тільки в Бразилії): Legal (Lay-gah-oo)
    • Вау!: Nossa (Nos-ah)
    • Боже мій!: Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah)
    • Заткнись!: Cale-se! / Cala a boca! (Cah-lee say / cah la boh-ca)
    • Че як?: Beleza? (Beh-leh-zah)
    • Друг-подруга: Parceira/o (Par-say-rah)
    • Приваблива дівчина або хлопець: Gatinha / o (Gah-cheen-yah/yoh)
    • Гроші, Готівка: Grana (Gran-ah)
    • Іноземець: Gringo (Green-go)

Поради

  • Не здавайтеся, навіть якщо буде складно. Нову мову вчити - не поле перейти! З практикою прийде і майстерність.
  • Буква" m "в португальському досить часто вимовляються так само, як англійська"n".
  • Відповідно," nh "в португальському звучить як англійське" ny "(як в"INuit").
  • Слухайте португальську музику, занурюючись все глибше і глибше в цю мову. Навчаючи Бразильський варіант мови, слухайте виконавців з Бразилії-зокрема, з Сан-Паулу, так як там говорять з самим "стандартним" бразильським акцентом.

Ще почитати: