Як редагувати текст-

Отже, ви поставили останню крапку в своєму шедеврі якого завгодно жанру. Що тепер? Тепер непогано б все перевірити і відредагувати. Але як? А ось прочитайте-ка цю статтю!

Метод1 З 2:
Початок процесу редагування

  1. Перечитайте текст.роздруківка і червона ручка на цьому етапі доречні, але не обов'язкові.
  2. Перевірте орфографію.самі розумієте, помилка всього в одній букві може змінити сенс всього речення. І не треба сподіватися на модуль перевірки орфографії текстового редактора! Краще звірятися зі словником.
    • Особливо ретельно перевіряйте ті слова, де ви робите помилки.
  3. Перевірте граматику.якщо вона буде кульгати, то це буде "різати око" читачеві. Чи знаєте, якось складно читати текст, де є проблема з узгодженням членів пропозиції або частин мови![1]
    • Ведіть розповідь від одного і того ж особи.
    • Не забувайте про узгодження часу.
    • Страждальний заставу дієслова не так-то простий, як може здатися на перший погляд. Іноді він буває просто ... не потрібен.
  4. Перевірте пунктуацію.Ну, знаєте, ці маленькі закарлючки між словами ... як їх там ... коми і крапки! Вони можуть здатися несуттєвими, але правил їх вживання дуже і дуже багато.
    • Якщо текст був перекладений, то переконайтеся, що ви не скопіювали коми з оригіналу, а розставили їх відповідно до правил тієї мови, на який ви перекладаєте.
    • Запам'ятайте, кома - це не крапка. Крапка-це не кома.
    • Правила розстановки кОм при перерахуванні повинні відскакувати від зубів!
    • Освіжіть в пам'яті правила передачі прямої мови.[2]
  5. Прочитайте кожне речення окремо.Подумайте, чи осмислено воно звучить саме по собі. Кожне речення-закінчена думка, так що воно повинно звучати осмислено.
    • Дуже часто має сенс об'єднати два речення в одне.
    • Повторіть Правила використання вступних конструкцій.
  6. Змінюйте структуру пропозиції. цілком доречно буде додати в текст довгі або короткі речення, так ви розбавити однорідний потік однаково звучать пропозицій. Пам'ятайте, що текст повинен звучати і читатися приємно і цікаво, навіть якщо це не художній текст.[3]
    • Довгі речення більш інформативні (і там легше зробити пунктуаційну помилку).
    • Короткі речення добре підходять для висновків.
  7. Перепишіть речення з тавтологією.якщо одне і те ж слово зустрічається в кожному реченні-треба щось робити. Ну, як щось ... переписувати!
  8. Не забувайте про стиль тексту.кожному тексту-свій функціональний стиль і, як наслідок, свої експресивно-виразні лексичні засоби.
    • Наукові роботи, наприклад, не пишуться від першої особи - там використовується третя особа. До художніх текстів це не застосовується.
    • Намагайтеся, якщо не обумовлено іншого, дотримуватися формального стилю.
  9. Попросіть грамотну людину перевірити вашу роботу.одна голова-добре, а дві - краще. Головне, щоб отриманий вами відгук був чесним.

Метод2 З 2:
Редагування конкретних жанрів

Редагування есе

  1. Переконайтеся, що есе організовано відповідно до чіткої логічної структури. звичайно, скрізь свої вимоги, але в цілому потрібно, щоб:
    • Параграфи йшли за схемою, описаною у вступі.
    • Перше речення кожного параграфа має, так би мовити, резюмувати зміст параграфа.
    • У разі використання цитат, необхідно написати і про те, чому саме була обрана ця цитата, і як вона підтримує висунуті автором есе тези.
  2. Цитуйте за правилами.заздалегідь дізнайтеся, як слід оформляти цитати, благо що вимоги скрізь різні.
  3. Не соромтеся писати на чернетці.чим більше разів ви перепишіть роботу на чернетках, тим краще вона стане. Слідкуйте за структурою тексту і змістом роботи, з кожною чернеткою роблячи їх все більш і більш бездоганними.
    • Так, редагувати теж треба кілька разів. А як інакше, помилки-то треба знайти!

Редагування художнього твору

  1. Переконайтеся, що дія розвивається за законами жанру.Ні, якщо ви творите в жанрі пост-модерну, то можете і не дотримуватися цього правила.
    • Подумайте, чи немає у вас зайвих сцен і непотрібних героїв? Є? Викреслюйте!
  2. Слідкуйте за цілісністю героїв і розвитком персонажів.
    • Якщо в одній сцені герой поводиться як Базарна торговка, а в іншій - як вихованка інституту благородних дівчат, то у вас повинно бути напоготові вагоме тому пояснення.
    • Якщо ваш герой ненавидить ельфів, то навряд чи він закохається до ельфійку, яка просто з ним привітається.
    • Цілісність героїв означає Ще й те, що герої не будуть змінюватися від сцени до сцени фізично (Якщо тому не буде пояснення).
  3. Прочитайте вголос діалоги.вони точно звучать природно? Ви б самі стали говорити так?
    • Далеко не всякий діалог буде звучати правдоподібно. Працюйте над цим.
  4. Показуйте, не розповідайте.це-одна з двох найважливіших частин редагування. Дивіться самі:
    • Розповідаємо:"Ваня був злий"
    • Показуємо: "Ваня схопив чарку, і та тріснула в його руках. Хлопець не звернув на це уваги. Погляд його буравив телевізор, щелепи були щільно стиснуті, а щоки горіли.”
    • Розповідати-це, звичайно, не завжди погано. Зрештою, далеко не кожен момент слід описувати у всіх деталях. Як мінімум, треба показувати найважливіші частини твору.
  5. Насолоджуйтесь редагуванням.це круто!

Поради

  • В інтернеті можна знайти багато корисних матеріалів на тему редагування.
  • В бібліотеках, як не дивно, теж.
  • Читайте свої Тексти вголос, так легше знайти незграбно звучать пропозиції і виявити помилки.

Попередження

  • Ви ж і самі знаєте, де найчастіше робите помилки, чи не так? Так стежте за цими словами особливо ретельно!
  • Не треба сподіватися на модуль перевірки орфографії текстового редактора! Краще звірятися зі словником.

Ще почитати: