Як назвати час французькою мовою: 8 кроків

Назвати час французькою мовою не дуже складно, проте вам потрібно знати деякі базові конструкції. Структура пропозицій, в яких ви називаєте час, проста, а словникового запасу початкового рівня цілком повинно вистачити.

Кроки

  1. Вивчіть Французькі числа від 1 до 59.щоб назвати час, вам потрібно знати всі можливі варіанти годин і хвилин. При необхідності ви можете освіжити свої знання за допомогою цього фонетичного списку. Як мінімум вам слід знати:
    • 1-12: une ('юн), deux (де), trois (труа), quatre (кятр), cinq (сан:к), six (СІС), sept (Сет), huit ('ЮІТ), neuf (неф), dix (дис), onze (він:з), douze (ДНЗ).
    • 15, 30, 45: quinze (кян:з), trente (тран:т), quarante-cinq (кяран:т-сан:к).
  2. Використовуйте " Quelle heure est-il?", щоб дізнатися, котра година. Ця фраза вимовляється як " Келер е-Тіль?"і означає" Котра година?"[1]
    • Слово "temps" означає "Час", але тільки як період: коли ви говорите про проведений де-небудь часу, важких або веселих часах і так далі. Питання " Скільки часу?"з ним скласти не можна. У французькому використовується фраза, аналогічна російській " котра година?": "heure «означає» годину«, а» quelle « — » який, який «(в жіночому роді, так як» година" по-французьки жіночого роду).[2]
    • При неформальному спілкуванні можна також сказати: "Avez-vous l'heure?"("У вас є година?»).
  3. Використовуйте "Il est__ _ _ _ _ heure", щоб назвати час. щоб сказати " зараз годину (дня чи ночі)», ви скажете «Il est une heure» (Іль ет 'юн 'ер). У російській мові ми можемо опускати кілька слів і відповідати коротко, наприклад «три» замість «три години», у французькому завжди додається «heure» після цифри.[3]
    • Якщо часу більше, ніж годину, використовуйте множину. Наприклад, дві години - " deux heureS» (де зер), а п'ять годин — «cinq heureS» (сан: кер). Це важливо пам'ятати на листі, а на слух єдине і множина звучать однаково.[4]
    • Щоб повідомити точний час, додайте «pile» (піль), наприклад «cinq heures pile» — рівно п'ять годин.
    Відповідь фахівця
    Питання

    «як зазвичай можна дізнатися час по-французьки?»

    Lorenzo Garriga

    Носій французької мови
    Лоренцо Ґарріґа — носій і знавець французької мови. Має багато років досвіду в якості перекладача, автора і редактора. Композитор, піаніст і мандрівник, вже більше 30 років мандрівний по світу з обмеженим бюджетом і рюкзаком за плечима.
    ПОРАДА ФАХІВЦЯ

    Лоренцо Ґарріґа, носій французької мови, відповідає: «У Франції використовується 24-годинний формат часу (тут все так само, як і в Росії і країнах СНД). Тобто, наприклад, вісім вечора - це вісім вечора, а три дні — це три дні. Без побоювання помилитися використовуйте «et quart» для чверті, «et demi» — для половини і «trois quarts» — для трьох чвертей. Наприклад, якщо потрібно повідомити, що зараз 3:30 ночі, скажіть: «Il est trois heures et demi».

  4. Додайте хвилини після "heure". при буквальному перекладі з французької мови 2:15 — «дві години п'ятнадцять». Тому, щоб сказати по-французьки, що зараз 2:15, ви скажете: «Il est deux heures quinze» (Іль е де зер кян:з) або «Il est deux heures et quart» (Іль е де зер е кяр), тобто «дві години п'ятнадцять» або «дві години і чверть». Це стосується будь-якої кількості хвилин.[5]
    • 4:27 — Il est quatre heures vingt-sept.
    • 10:12 — Il est dix heures douze.
    • 7:30 — Il est dix heures trente.
  5. Вивчіть короткі позначення половини і чверті години.як і в російській мові, у французькій можна сказати» половина «або» чверть", кажучи про час. Половина буде «demie» (Демі), а чверть — «quart» (кяр). У французькому замість «половина/чверть такого-то» говорять «стільки-то годин і половина/чверть», так що ці слова можна додавати після «heure(s)», використовуючи союз «et» (Е), що означає «І». Наприклад, 4: 30 по-французьки буде «Il est quatre heures et demie» (Іль е кятр 'ер е Демі), тобто «чотири години і половина».[6]
    • Як і в російській мові, обидва варіанти правильні-і «4:15», і «4 з чвертю». Це просто два способи сказати одне і те ж.
  6. Використовуйте "moins«, щоб сказати»без стількох-то хвилин".по-російськи ми можемо сказати, що 6:45 — це без чверті сім, а 12: 50-без десяти год. У французькій мові для цього вживається слово "moins«, що і означає» без «або»мінус". Тому, якщо зараз 6:45, ми можемо сказати: «Il est sept heures moins le quart» (Іль е се тер Муен: ле кяр) або «Il est sept heures moins quart» (без «le»), що буквально перекладається як «без чверті сім».[7]
    • Багато франкомовні люди швидше скажуть час таким чином, ніж будуть використовувати великі числівники на зразок 45 до 50.
    • 45 хвилин можна також позначити як "три чверті«, тобто для 6:45 сказати" Сі зер е труа кяр).
    ПОРАДА ФАХІВЦЯ

    Lorenzo Garriga

    Носій французької мови
    Лоренцо Гарріга-носій і знавець французької мови. Має багато років досвіду в якості перекладача, автора і редактора. Композитор, піаніст і мандрівник, вже більше 30 років мандрівний по світу з обмеженим бюджетом і рюкзаком за плечима.
    Lorenzo Garriga
    Носій французької мови

    Рада експерта: щоб звучати як справжній парижанин, використовуйте «moins», коли говорите час. Наприклад, формально 17: 50 перекладається як «dix-sept heures cinquante» (17 годин 50 хвилин), але в розмовній мові швидше скажуть «six heures moins dix» (без десяти шість).

  7. Зверніть увагу, що у французькій мові, на відміну від англійської, не використовуються AM і pm. цим він ближче до російського, так що вам не доведеться згадувати, 7 годин вечора-це AM або PM? Замість цього ви можете просто сказати "19 годин — -» dix-neuf heures" (диз не вер).
    • Ви також можете уточнити час доби за допомогою «du matin» (дю матан:, «ранку») та «de l après-midi» (де ляпрэ міді; «післяполудневого часу, вечора). Так, 3:00 буде «Il est trois heures du matin», а 15:00 — «Il est trois heures de l après-midi». Для вечора можна також використовувати "du soir" (дю суар).
  8. Вивчіть слова, що позначають полудень і північ. вам нема чого говорити повністю "Il est douze heures" опівдні або опівночі. Краще скажіть опівдні "il est midi «(Іль е міді), а опівночі — » il est minuit" (Іль е мінюі).
    • Тут також можна додавати хвилини. Наприклад, о 12: 15 дня можна сказати: «Il est midi quinze» (Іль е міді кян: з).
    • Зі словами "midi» і «minuit»ніколи не використовується "heures". Втім, по-російськи ми теж не говоримо»полудень годин"!

Поради

  • Вимова і написання французьких слівдуже відрізняється. Тому завжди краще запитати франкомовної людини, як правильно вимовляти, або послухати вимову на навчальному компакт-диску, подкасті або іншому ресурсі.
  • У Франції використовують 24-годинний формат часу, як і в Росії.

Попередження

  • Французька мова в канадському Квебеку відрізняється від того, на якому говорять у Франції, проте там вас теж зрозуміють.

Ще почитати: