Як вітати або прощатися іспанською: 3 кроків

Іноді це корисно! Особливо, в цей раз, коли дуже важливо вивчити іспанську або стати білінгістством, щоб отримати роботу, або, якщо ви відправляєтеся в подорож і не хочете заблукати.

Кроки

  1. Визначтеся, для чого ви вивчаєте мову. Заради забави? Або ж ви збираєтеся закордон? Якщо так, то куди? Найпоширеніший-Іспанська мова, що вивчається в США-мексиканська Іспанська.
  2. Вивчіть наступні розмовні вирази:
    • Привіт - ¡Hola!
    • Доброго ранку - ¡Buenos días!
    • Добрий день - ¡Buenas tardes! також повсякденний &#amp; доброзичливий - ¡ Buenas !
    • Добрий вечір або Доброї ночі - ¡Buenas noches! (В Іспанії це також означає, що ви йдете спати)
    • Як справи (звичайна форма однини)? - ¿Cómo estás?
    • Як поживаєте (офіційна форма однини)? - ¿Cómo está?
    • Як поживаєте (множинна форма як офіційна, так і звичайна)?: ¿Como están?
    • Добре, спасибі-Bien, gracias.
    • Так собі-Más o menos
    • Живу по-тихоньку-Voy tirando
    • Не скаржуся-No me puedo quejar
    • А ви - ¿Y usted? (офіційно) ¿Y tú? (зазвичай) ¿Y vos? (у деяких латиноамериканських країнах як Гватемала і Аргентина; досить вільна форма)
    • Не дуже-No estoy muy bien / No estoy tan bien / No tan bien (не дуже добре)
    • Вибачте . - Lo siento, perdón, disculpa (зазвичай) o disculpe (офіційно).
    • До побачення-Adiós
    • До швидкої зустрічі! - ¡Hasta luego! (або) ¡Hasta la vista!
    • Побачимося... - Nos vemos...
    • До завтра-Hasta mañana... (Nos vemos mañana – теж правильно)
    • Будь ласка-Por favor
    • Велике спасибі-Muchas gracias
    • Не За що-De nada / No hay de qué
    • Приємно познайомитися-офіційна форма в однині Gusto en conocerlo (a); Mucho gusto (більш поширене в Мексиці &#amp; Південній Америці).
    • Приємно познайомитися-звичайна форма в однині Gusto en conocerte.
    • Приємно познайомитися-Офіційна і звичайна форма у множині особі: Gusto en conocerlos.
    • Приємно познайомитися - щоб вразити даму: Un placer( Буквально "дуже радий / а знайомству") або Encantado - той же загальний сенс.
    • Будьте здорові (чхаючи або за ваше здоров'я) або боже благослови вас - ¡Salud! (у Гватемалі: ¡Jesús! але ¡Salud! - більш вживано)
    • Говоріть (відповідь по телефону) - Digáme
  3. Вимова.
    • Ніколи не вимовляєте "H", в іспанській мові, якщо зустрінете цю букву. "Hola" або» Hasta luego«, насправді вимовляються як»Ола, аста луего". Єдиний момент, коли звук» h «буде звучати в іспанській мові – це коли ви зустрічаєте букву g або J.» Jorge « - вимовляється як»Хорхе". Але будьте уважні з буквою G: коли ви зустрічаєте такі поєднання як "gu", "ga",» go«, потрібно використовувати гортанний звук " Г "(англійське слово " Go»); коли ви читаєте " ge "або» gi«, ви використовуєте звук англійської літери» H «як в англійській мові» He «(»Хі").
    • Постарайтеся згорнути вашу мову, коли вимовляєте» r "по-іспанськи: в початковій позиції слова" r«, при подвійній» r «і» r «після» l«,» n «і» s": Ramón, roca, irritado. Будь-які інші поєднання з буквою " r "є м'якими як в англійському" r " в словах right, rose... і т. д.
    • " Y "вимовляється як ee, а також як друге "i «в англійському слові» idiot", проте обидва способи проголошення не викликають непорозуміння. Буква " i "вимовляється як довгий" e "як в слові" eat«, але коротше; в дифтонгах воно вимовляється як Іспанське» y": miedo, siete, aluminio, caries. Вимовляєте букву " u " як " oo "(як якщо б щось виглядало негарно, ви б сказали «оо» або «oo» в слові «good»).

Поради

  • Переважно в Іспанії люди вимовляють z і c перед буквою i і e як 'th' в слові thorn.
  • Виділяйте другий склад з кінця (або той, який з наголосом). Більшість слів вимовляєте як є.
  • Не вимовляйте букву H. вона німа, поки не стоїть разом з "c«, тоді вона вимовляється як» ché" (chico, charco, achicar, ocho). CH звучить як англійські слова check або children, що можна порівняти з більшістю англійських звуків групи «ch».
  • Буква, яка виглядає як це: 'ñ' вимовляється "en-yay «(одним звуків), як вимова французького слова» mignon «або португальського слова»montanha". Іспанське Ñ "= Франзуське " gn "або Португальське"nh".
  • Коли сумніваєтеся, це веб-сайт (http://www.forvo.com/listen-learn/) допоможете вам поставити правильну вимову звуків.

<
Попередження

  • Переконайтеся, що у вас правильна вимова слів, а коли пишете іспанською, не забувайте ставити знаки наголосу над словами.
<

Ще почитати: